Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Προφίλ
ela_vega
▪▪Όλες οι μεταφράσεις
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•Κατάλογος Πρότζεκτ
•Εισερχόμενα
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Όλες οι μεταφράσεις
Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - ela_vega
Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού
Αποτελέσματα 1 - 7 από περίπου 7
1
6
Γλώσσα πηγής
VOLIM TE
VOLIM TE
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
VOLIM TE
Je t'aime
je t'aime
10
Γλώσσα πηγής
falcă ,obraz
falcă ,obraz
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Falca, obraz
לסת, לחי
60
Γλώσσα πηγής
Şi tu îmi placi mult şi mă simt bine alături de tine
Şi tu îmi placi mult şi mă simt bine alături de tine, te pup dulce, dulce.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Tu me plais beaucoup
Tú también me gustas mucho
94
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Te-am sunat pentru că am un apartament curat şi vreau...
Te-am sunat pentru că am un apartament curat şi vreau să ştiu dacă Mădă poate să vină cu mine. Aştept răspuns, Dana.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Je t’ai appelé parce que
Dana
Te chamei porque
86
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Nu voi fi la birou
Nu voi fi la birou in data de 02.03.07. Pentru probleme urgente va rog sa luati legatura cu Mariana Varodi
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Je ne serais pas au bureau le 02.03.07
694
Γλώσσα πηγής
Bonjour! Je vous demanderai de bien vouloir...
Bonjour!
Je vous demanderai de bien vouloir m'accorder 10 minutes de votre temps.
Je suis un jeune fan du jeu "Jump Ultimate Stars" acheté en import en France.
En effet, avec deux amis, nous créons un site francophone sur votre jeu (et sa suite si il y a lieu) et aimerions organiser un concours pour encourager les joueurs à venir connaître le jeu, et, pour ceux qui ne le connaissent pas encore, vous aider à en promouvoir la vente. Le site est actuellement en construction, nous nous occupons actuellement du design. Cependant, nous avons déja commencé à réfléchir au concours et aux endroits où la pub pourra être faite.
C'est en me dévouant totalement au site en création, que je vous envoie ce mail. J'espère que ce mail aura pu retenir votre attention et que votre choix envers notre idée nous soit favorable.
Dans l'attente d'une réponse, je vous prie d'agréer mes salutations distinguées
Pas besoin de traduire mot à mot mais cela doit être extrèmement formel.
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
the game
ゲーãƒ
99
Γλώσσα πηγής
Este vorba despre articularea deficitară
Este vorba despre articularea deficitară si ineficientă a celor două surse, despre problemele apărute la interfaţa acestora
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Il s'agit de l'articulation déficitaire
1